« Archaeology game 考古学ゲーム | トップページ | lettuce だけのために Slamwich »

2015年7月 2日 (木)

ofとか、所有格とかの「の」

Dsc01085
Forbidden Islandをしていて、
中2のHちゃんから
「ofとか、myみたいな言葉で、
「の」って言えるけど、どうやって使い分けるんですか?」という質問が。

そうなんですよねえ、中学生さんだったら、どうしたらいいですかねえ?
他の先生方はどうされてますか?

私は所有格で言えるものなら、ofより所有格を優先する方がいいんじゃないか
思うんです。例えば、a friend of mineよりmy friendの方が自然じゃないですか?

She is the wife of John.となると、なんかもう、奴隷ですか、笑?
She is John's wife.で良いんじゃないですか?

人と人の関係を表す時にofを使うとドツボと言っては言い過ぎでしょうか?
中学英語で有名なa member of the tennis clubも間違った英語ではないのでしょうが、
無機質な感じを受けません?人の話しなのに、なんか部品扱いですよね。
ネイティブスピーカーの人はI am a member of より、I belong to を使ってませんか?

I am a mother of two children....うんぬん、
というのをUSアマゾンのコメントでよく見るんですが、
「2児の母として、私の意見を言います」っていう、その
役割で、立場ですっていうニュアンスですよね?
普通なら、I have two children.って言いますよね。

人でも、数の話しならofでも問題無いですかね。
one of my friendsとか、two thirds of Japanese people


じゃ主なofはどんな時でしょうねえ。本のタイトルとか建造物の名前など。
The Silence of the Lambs、カッコイイ。
The Cave of Shadows、カッコイイ。
カッコつけたい時ですね

他は、家のドアとか、テーブルの脚とか、物の部分を表す時ですね、
って思うでしょ、テキストとかで、the door of the houseって書いてありますからねえ。
でも実際のところ、our house doorとか、table legsってラニーは言いますよ。
of じゃなくて、名詞+名詞で言います。
それほど、実生活ではofは少ないんです。


でも、絶対ofでないとならない例を見つけました。
これおかしいですよね。

火事です!
Go get the bucket of water! ○
Go get the water bucket!   × ....空っぽの水入れ用バケツを持って来られる可能性がある。

確かにね、coffee cup、tea cup、なんかも、いつもは空っぽのカップなんですもんね、笑。

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
後、色々調べていて、あー、確かにと思ったのは、
実は所有格もほんとに所有しているとは限らないという点でした。

例えば、my bookはほんとにその本を所有しているんだけど、
my motherと言っても、私がお母さんを所有しているとは考えないですよね。
深く考えた事がなかったので、面白いなと思いました。

好きな方は、Grammar Girl をネットでググってみて下さい。



ホームページはこちらです→http://englishtreekyoto.jimdo.com


にほんブログ村 英語ブログ 英会話スクール・教室へ
にほんブログ村
にほんブログ村 英語ブログ 子供英語教室へ
にほんブログ村


« Archaeology game 考古学ゲーム | トップページ | lettuce だけのために Slamwich »

コメント

記事を読みながら何度もうなずいちゃいました
そうそう
ofの使い方、中学生が迷いますよね
そして私もネイティヴの友人に時々言われます
「今のofの使い方は不自然だよ」って
何年経っても使いこなせず´д` ;

Yukoさん、大変ためになりました。
ふと疑問に思うことが す~っと解決できるのはいいですね~。
中2の生徒さん、ラッキーです。

わたしも 今まではネイティブのS先生に聞いてましたが、
一般企業に就活のため、レッスンがなくなったので
きけません。

Yukoさんに 質問しようかな~。

たしかに of って硬いイメージですね。

今はないかもしれないんですが、
最初に中学の教科書に What day of the week is it today?って
出てきたときに 生徒さんが???って
なってたんです。
すごい難しいこと聞かれているような顔になりました。


そういう言い方もしってないとだめか~っと
思っちゃったんですが、
このあたりはそうなんでしょうね?


いつも簡単に
What day is it today?って聞いてるんだけど。
そう?ラニーさん?
(間接的にきいてる・・)

Sakasayoさん、おお、何をおっしゃるSakasayoさん。外国語の勉強は面白いですねえ。
ofについてはもう一つ面白いなと思った事があって。。。また書きますね。
先日、be動詞が無い言語があるって聞いたんですけどほんとでしょうか。

Tamirinさん、Lannyに聞いておきましたよー。Tamirinさんのおっしゃるとおり、What day is it?は絶対、曜日を聞いているそうです。だけど、of the weekが入っているからって、それおーかしっ!という事も無いそうです。それにしても最近の中学生さんの教科書、情報量多いですよねえ。

コメントを書く

(ウェブ上には掲載しません)

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ofとか、所有格とかの「の」:

« Archaeology game 考古学ゲーム | トップページ | lettuce だけのために Slamwich »